the whole concept of the current popularity of scandinavian novels is an interesting one to play with. one web site that i can't find now asks, Why Scandinavia, and why now? With a global economy winding down and a global climate heating up, why are we drawn to thrillers set in places known for starkness, darkness and lengthy surnames featuring double consonants? i think that the words of the question answer it: starkness, darkness, lengthy surnames that are definitely foreign. and, i add, a strong sense of place, a place most of us are not familiar with. also, most of the scandinavian writers, not nesbo, are strong on social commentary. let's change that to social criticism.
i have just mentioned a few authors in today's column. if interested, you can find more on the internet.
The Snowman was translated from the norwegian by don bartlett. it is published by alfred a. knopf and is 383 pages.