The British accent? I’m a sucker for it. The French accent – not so much. So when I approached my customer who had a book in hand while he continued to look at the shelves, and asked, “Are you doin’ OK? Need any help?” in my Brooklyn voice and he responded cheerfully in his British accent, I had to hold on tight so as not to swoon.
He had in hand an attractive copy of “Mutiny on the Bounty,” and he said, “I have never read the book although I’ve seen every version of the movie.” I don’t remember whether I’ve read the book either, but the movies, sure. He said, “Nothing could match the original. Nobody could be Captain Bligh except Charles Loetahn.” I thought hard. I remember Bligh as played by Charles Lawtn, but I didn’t want to correct him, he seemed so positive. Of course I made a mental adjustment sentences later and was able to engage with him in this discussion. “Absolutely. Laughton. And what about Clark Gable?” We both agreed that he was irreplaceable. We reminisced about the old movies and their elegant actors.
A thought occurred to me. I asked, “Are you an actor?” “Yes,” he admitted. “I will be in 'The Mousetrap' shortly after I get back to London.” I showed off, “The play with the longest run of any play ever! By Agatha Christie.”
He has been on radio, and in theater a long time. He plays character roles rather than leads. He then acted out the lead player strutting on stage, “all night,” and then “I come on stage, a new face, you can feel the energy renewed in the audience, and I have them in my pocket,” and he scoops out there and puts the fist in his pocket. It is momentary, and thrilling. In and out of character in a second.
He will also be in “The Crucible” by Arthur Miller. “With a British accent?” I ask, dubiously. He said, “Why not? It was in Salem, Massachusetts, settled by the British. I will use a regional accent,” and he spoke a few words using a harder “r”.
He says he plays Groucho Marx in the play Marx wrote for himself. “Go-wan!” I say, “How can you do Groucho?” He gives me a Groucho line. Yep, he’s Groucho. He said, “That’s for radio, but we have an audience so I wear a moustache. It makes them more comfortable. Without the moustache they are a bit bewildered until I get into it, so the moustache sets them up immediately.”
He chooses a second book signed by Beatrice Lillie for a friend who performs a one-act Bea Lillie play. “She will love it,” he says.
I ask his name, and it is Michael Roberts. I introduce him to Simone, who tells him her daughter-in-law’s father was an English actor and had been in a children’s TV series and also TV dramas. “What’s his name?” asks Michael. When she says, “Joe Baker,” Michael gets so excited. “Short, fat man? In 'Crackerjack'? I watched him all the time when I was a little kid! Your family?”
By the time Michael left we were all family, and he promised to stop by again the next time he’s back in Chicago. I’m sure if we ask nicely, he’ll act out some “Mousetrap” for us.
----Florence
Recent Comments